严阵以待着。
“80%”
终焉之律者轻声道。
众人当然明白是什么意思,也深知不可再拖了。但心中总有浓浓的不祥之感萦绕在心头,阻止着手中的武器。
“凯文,梅快不行了!”
白雅心急如焚,于是大喊出声。
凯文瞳孔骤然猛缩。
梅,自己在忧心什么呢?只要梅无事,那其它的一切又算得了什么呢?
天火圣裁被高高举起,以划开结束的开始。
“烛阴,闭眼之息。”
凯文闭上双眼,使用权能在终焉身构建出时缓空间。
终焉本可以时停离开,但祂不愿如此。
“既然这一击无可避免。那我也不必耗费能量了。”
“终焉小姐,我有问题恳求解答。”
伊甸轻抚伊甸之星,仿佛在与朋友聊天。
“请问,我的歌曲,是否让您满意?”
这貌似是个不合时宜的问题,同样,也不该问祂。因为,刚才的一曲,分时是企图杀死祂的。
但众人却没有制止,且无一例外地渴望着答案,因为喜爱,正是人性的表现。
终焉的眼神变了变,以托管的结束。随后,她笑了。
“很好听,谢谢你。伊甸小姐,如果可以,请让我再听最后一曲吧。”
“成功”一词在众人心中散开,激起喜极的浪。
“好”
伊甸微笑着抚动着琴弦。
“TruE
Saymynamewhenatreesusurrates.
当花叶呢喃之时,请呼唤我的名字。
Onceandagaintellingastorylostintime.
由此开启那飘零于时间里的故事。
thewayitstartsandthewayitends.
如是始源,如是终焉。
Neveragainmakingupstoriesindismay.
不再自绝望中编织传说。
Withseveralstarts,butjustoneend.
分叉的起点,终将在结局交汇。
Ah,howIlongtoembrace.
啊,我多渴望拥抱。
Thefuturebreakingoutofshadesfromthepast.
那从往世荫蔽中破土的未来。
Stillablaze.
如炬如光。
Saveyourtearsforthedaysofaraway.
将眼泪留予遥远的那一天吧。
Toirrigatethewildernessthat’sstillasleep.
让它润泽那尚在沉睡的荒野。
Intheworldwaitingtobelit.
在那渴盼炬火的世界。
Tospreadovertheriverbedssodryanddead.
让它流经那干涸死寂的河床。
Letshipsthatranagroundre-launchtheirsails.
由此,搁浅之舟得以启航。
Seedsbearnewlifewhenflowersdaretofade.
繁花谢世之时,万物自此新生。
Petalslingerabout.
飞花流连。
awaitingonelastdance.
静待长别之舞。
Shakingoffallthedustfromthepast.
将往世尘埃尽数抖落。
Newstorieshaveyettostart.